4Bediening en onderhoud NL Verwijder alle verpakkingen van het apparaat. Controleer of de spanning van het apparaat overe
21Garanzia • Il dispositivo fornito dalla nostra Compagnia ha una garanzia che copre 24 mesi a partire dalla data d’acquisto (ricevuta). • Durante
23INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES • Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho. • Não toque nas superfícies quentes. Utilize as
25Användning och underhåll SE Avlägsna allt förpackningsmaterial från enheten. Kontrollera att apparatens sp
27Garanti • Apparaten som vårt företag tillhandahåller täcks av en 24 månader lång garanti som startar på inköpsdatumet (kvitto). • Under garantin
29VAŽNE MJERE SIGURNOSTI • Prije korištenja pročitajte sve upute. • Nemojte dodirivati vruće površine. Koristite se samo drškama ili ručicama.
31Betjening og vedlikehold NO Fjern all innpakning fra apparatet. Sjekk at spenningen for apparatet stemmer ov
33Retningslinjer for beskyttelse av miljøet Dette apparatet må ikke kastes i husholdningsavfallet når det ikke lenger er i bruk, men må leveres på et
35ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ • Прочете инструкциите преди употреба. • Не докосвайте горещи повърхности. Използвайте дръжките или бутоните. • За
37Használat és karbantartás HU Távolítsa el a készülék csomagolását. Ellenőrizze, hogy a készülék feszültsége m
39Garancia • Erre a cégünk által gyártott készülékre 24 hónapos garanciát biztosítunk a vásárlás (számla) dátumától számítva. • A garancia időtar
5Belangrijke veiligheidsvoorschriften • Lees alle instructies voor gebruik. • Raak geen hete oppervlakken aan. Gebruik handvatten of knoppen
41VIGTIGE SIKKERHEDSINFORMATIONER • Læs alle instruktioner inden ibrugtagning. • Rør ikke ved varme overflader. Brug håndtag eller knobber.
43Činnost a údržba CZ Odstraňt
45 Pokyny k ochraně životního prostředí Tento spotřebič nevhazujte na konci jeho životnosti do domovního odpadu, musí být zlikvi
47WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Przed pierwszym użyciem należy przeczytać wszystkie instrukcje. • Nie dotykać gorących powierzchn
49. Funcţionare şi întreţinere RO Îndepărtaţi ambalajul aparatului. Verificaţi dacă tensiunea aparatului corespun
51• După expirarea garanţiei, reparaţiile pot fi realizate de un furnizor competent sau un service de reparaţii, în schimbul unei sume de bani.
53ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ • ∆ιαβάστε όλες τις οδηγίες πριν τη χρήση. • Μην αγγίζετε τις ζεστές επιφάνειες. Χρησιµοποιείτε τις λαβές και τ
55Çalıştırma ve Bakım TR Cihazın tüm parçalarını koliden çıkarınız. Cihazın çalışma ceryanının evinizdeki ceryan
57Çevre korumasına ilişkin esaslar kullanım ömrü bittiğinde bu cihazın normal atıklar gibi atılmaması gerekmektedir, geri dönüştürme için elektrik ve
7Operation and maintenance UK Remove all packaging of the device. Check if the voltage of the appliance corresponds to the m
9 Guidelines for protection of the environment This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its useful life, but must be
11MISES EN GARDES IMPORTANTES • Lisez toutes les instructions avant utilisation. • Ne touchez pas les surfaces chaudes, servez-vous des poigné
13Inbetriebnahme und Pflege DE Sämtliche Verpackungsmaterialien des Geräts entfernen. Überprüfen Sie, ob die Spannung Ihrer
15Garantie • Dieses Gerät ist für 24 Monate ab Kaufdatum garantiert (bitte Kaufbeleg aufbewahren). • Während der Garantiezeit werden Defekte aufgr
17NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Lea todas las instrucciones antes del uso. • No toque las superficies calientes. Use las asas o los mandos
19Funzionamento e manutenzione IT Rimuovere l’imballaggio. Controllare chela tensione dell’apparecchio corrisponda alla ten
Kommentare zu diesen Handbüchern