Tristar BW-4752 Betriebsanweisung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanweisung nach Heizdecken / Kissen Tristar BW-4752 herunter. Tristar Electrical under blanket Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
HEATING BLANKET P202
USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE
MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZADOR
UŽIVATELSKÁ PÍRUKA /   / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
INSTRUKCJA OBSUGI / UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL
V1.0 - 07/1
®
HL_Heating Blanket P202 D106.book Page 1 Tuesday, July 12, 2011 3:37 PM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HEATING BLANKET P202

HEATING BLANKET P202 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEURBEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNINGBRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDA

Seite 2

10 Heating Blanket P202Heating Blanket P2029 Onderhouden & opbergenBerg de deken alleen op als deze droog is. Vouw de droge elektrische verwarming

Seite 3 - 4 Safety advice

Heating Blanket P202 11Heating Blanket P202FRANÇAIS1 UtilisationLa Heating Blanket P202 vous procure la chaleur idéale pour un sommeil confortable, re

Seite 4

12 Heating Blanket P202Heating Blanket P2025 InstallationPlacez la couverture chauffante électrique sur un matelas relativement dur et non pliable. L

Seite 5 - 8 Cleaning

Heating Blanket P202 13Heating Blanket P202FRANÇAIS6 Utilisation de la couverture chauffante• La couverture chauffante est équipée d'une unité de

Seite 6 - 11 Warranty

14 Heating Blanket P202Heating Blanket P2029 Entretien et rangementNe rangez la couverture chauffante qu'une fois qu'elle est sèche. Veille

Seite 7 - 4 Veiligheidsmaatregelen

Heating Blanket P202 15Heating Blanket P202DEUTSCH1 EinsatzbereichDas Wärmeunterbett Heating Blanket P202 erzeugt angenehme Wärme und fördert den gesu

Seite 8 - 5 Installatie

16 Heating Blanket P202Heating Blanket P2025 InbetriebnahmeLegen Sie das Wärmeunterbett auf eine relativ harte und nicht verstellbare Matratze. Das Wä

Seite 9 - 8 Reiniging

Heating Blanket P202 17Heating Blanket P202DEUTSCHUm das Wärmeunterbett flach und sauber zu halten und Reibung zu reduzieren, bedecken Sie sie beim Ge

Seite 10 - 11 Garantie

18 Heating Blanket P202Heating Blanket P2029 Pflege und AufbewahrungWärmeunterbett nur im trockenen Zustand verstauen. Das trockene Wärmeunterbett ohn

Seite 11 - 4 Conseils de sécurité

Heating Blanket P202 19Heating Blanket P202ESPAÑOL1 FinalidadLa manta eléctrica Heating Blanket P202 genera un calor apropiado que proporciona un sueñ

Seite 12 - 5 Installation

UK The features described in this manual are published with reservation to modifications.NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gep

Seite 13 - 8 Nettoyage

20 Heating Blanket P202Heating Blanket P2025InstalaciónLa manta eléctrica debe extenderse sobre un colchón relativamente duro y no ajustable. El cuerp

Seite 14 - 9 Entretien et rangement

Heating Blanket P202 21Heating Blanket P202ESPAÑOL6 Uso de la manta eléctrica• La manta eléctrica va equipada con una unidad de control con 3 posicion

Seite 15 - 4 Sicherheitshinweise

22 Heating Blanket P202Heating Blanket P2029 Mantenimiento y almacenamientoGuarde la manta eléctrica solamente si está seca. Doble la manta eléctrica

Seite 16 - 5 Inbetriebnahme

Heating Blanket P202 23Heating Blanket P202SVENSKA1 Avsedd användningHeating Blanket P202 genererar en lämplig värme som ger en behaglig och avslappna

Seite 17 - 8 Reinigung

24 Heating Blanket P202Heating Blanket P2025 InstallationDen elektriska värmefilten ska placeras på en relativt fast madrass som inte är reglerbar. Sj

Seite 18 - 9 Pflege und Aufbewahrung

Heating Blanket P202 25Heating Blanket P202SVENSKA6 Använda värmefilten• Värmefilten är utrustad med en kontrollenhet som har 3 lägen: – 2 - maximal

Seite 19 - 4 Advertencia de seguridad

26 Heating Blanket P202Heating Blanket P2029 Underhåll och förvaringLägg endast undan värmefilten för förvaring om den är torr. Den torra elektriska v

Seite 20 - 5Instalación

Heating Blanket P202 27Heating Blanket P202DANSK1 AnvendelsesområdeHeating Blanket P202 genererer en passende varme, der fremmer en bekvem og afslappe

Seite 21 - 8Limpieza

28 Heating Blanket P202Heating Blanket P2025 InstallationDet elektriske varmetæppe bør lægges på en relativt hård og ikke-justerbar madras. Selve varm

Seite 22 - 11 Garantía

Heating Blanket P202 29Heating Blanket P202DANSK6 Sådan anvendes varmetæppet• Varmetæppet er udstyret med en kontrolenhed med 3 positioner: – 2 - ma

Seite 23 - 4 Säkerhetsföreskrifter

Heating Blanket P202 3Heating Blanket P202ENGLISH1 Intended PurposeThe Heating Blanket P202 generates a suiting warmth which promotes a comfortable, r

Seite 24

30 Heating Blanket P202Heating Blanket P2029 Vedligeholdelse og opbevaringLæg kun varmetæppet væk, når det er helt tørt. Det tørre elektriske varmetæp

Seite 25 - 8 Rengöring

Heating Blanket P202 31Heating Blanket P202NORSK1 Tiltenkt brukVarmeteppe P202 genererer lindrende varme som fremmer komfortabel og avslappet søvn. En

Seite 26 - 11 Garanti

32 Heating Blanket P202Heating Blanket P2025 InstallasjonVarmeteppet legges på en relativt hard madrass uten reguleringsfunksjon. Teppet skal ligge f

Seite 27 - 4 Sikkerhedsanvisninger

Heating Blanket P202 33Heating Blanket P202NORSK6 Bruke varmeteppet• Varmeteppet er utstyrt med en regulator med 3 stillinger: – 2 - maksimal temper

Seite 28

34 Heating Blanket P202Heating Blanket P2029 Vedlikehold og oppbevaringVarmeteppet må være tørt ved oppbevaring. Det tørre elektriske varmeteppet bre

Seite 29 - 8 Rengøring

Heating Blanket P202 35Heating Blanket P202SUOMI1 KäyttötarkoitusHeating Blanket P202 tuottaa miellyttävän lämmön, joka lisää unen mukavuutta ja rento

Seite 30

36 Heating Blanket P202Heating Blanket P2025 AsennusSähkökäyttöinen lämpöhuopa on asennettava suhteellisen kovalle, ei-säädettävälle patjalle. Huovan

Seite 31 - 4 Sikkerhetsinstruksjoner

Heating Blanket P202 37Heating Blanket P202SUOMI6 Lämpöhuovan käyttäminen• Lämpöhuopa on varustettu ohjausyksiköllä, jossa on 3 asentoa: – 2 - suuri

Seite 32 - 5 Installasjon

38 Heating Blanket P202Heating Blanket P2029 Kunnossapito ja säilytysVarastoi lämpöhuopa ainoastaan, kun se on kuiva. Kuiva sähköhuopa on taitettava i

Seite 33 - 8 Rengjøring

Heating Blanket P202 39 Heating Blanket P202ITALIANO1 Destinazione d'usoLa Coperta Riscaldante P202 genera un piacevole calore che favorisce un s

Seite 34 - 10 Avfallsbehandling (miljø)

4 Heating Blanket P202 Heating Blanket P2025 InstallationThe electric heating blanket should be laid on a relatively hard and nonadjustable mattress.

Seite 35 - 4 Turvallisuusohjeet

40 Heating Blanket P202Heating Blanket P2025 InstallazioneLa coperta elettrica riscaldante deve essere distesa su un materasso relativamente duro e no

Seite 36 - 5 Asennus

Heating Blanket P202 41 Heating Blanket P202ITALIANO6 Utilizzo della coperta riscaldante• La coperta riscaldante è dotata di un'unità di comando

Seite 37 - 8 Puhdistus

42 Heating Blanket P202Heating Blanket P2029 Manutenzione e conservazioneRiporre la coperta riscaldante solo se asciutta. La coperta riscaldante elett

Seite 38 - 11 Takuu

Heating Blanket P202 43Heating Blanket P202PORTUGUÊS1 Utilização previstaO cobertor eléctrico Heating Blanket P202 origina um calor adequado que promo

Seite 39 - 4 Consigli di sicurezza

44 Heating Blanket P202Heating Blanket P2025InstalaçãoO cobertor eléctrico deve ser colocado sobre um colchão relativamente consistente e não móvel. O

Seite 40 - 5 Installazione

Heating Blanket P202 45Heating Blanket P202PORTUGUÊS6 Utilização do cobertor eléctrico• O cobertor eléctrico está equipado com uma unidade de controlo

Seite 41 - 8Pulizia

46 Heating Blanket P202Heating Blanket P2029 Manutenção e armazenagemGuarde o cobertor eléctrico apenas quando completamente seco. O cobertor eléctric

Seite 42 - 11 Garanzia

Heating Blanket P202 47Heating Blanket P202ESKY1 Zpsob použitíHeating Blanket P202 (elektrická poduška) generuje látkové teplo, které podporuje poho

Seite 43 - 4 Aviso de segurança

48 Heating Blanket P202Heating Blanket P2025 InstalaceElektrická poduška by mla ležet na relativn pevné matraci, která není nastavitelná. Bhem span

Seite 44 - 5Instalação

Heating Blanket P202 49Heating Blanket P202ESKY6 Používání elektrické podušky• Elektrická poduška je vybavena ovládací jednotkou se 3 polohami: – 2

Seite 45 - 8Limpeza

Heating Blanket P202 5Heating Blanket P202ENGLISH6 Using the heating blanket• The heating blanket is equipped with a control unit with 3 positions: –

Seite 46 - 11 Garantia

50 Heating Blanket P202Heating Blanket P2029 Údržba a ukládáníElektrickou podušku ukládejte tehdy, až bude zcela suchá. Suchou elektrickou podušku pe

Seite 47 - 3 Chránno autorským právem

Heating Blanket P202 51Heating Blanket P2021      Heating Blanket P202      

Seite 48 - 5 Instalace

52 Heating Blanket P202Heating Blanket P2025                

Seite 49 - 8 ištní

Heating Blanket P202 53Heating Blanket P202                

Seite 50 - 11 Záruka

54 Heating Blanket P202Heating Blanket P2029       '    .   

Seite 51 - 4   

Heating Blanket P202 55Heating Blanket P202MAGYAR1 Az eszköz rendeltetéseA Heating Blanket P202 melegít takaró kellemes hmérsékletet biztosít, így Ö

Seite 52 - 5 

56 Heating Blanket P202Heating Blanket P2025 Üzembe helyezésAz elektromos melegít takarót helyezze viszonylag kemény és nem állítható matracra. A tak

Seite 53 - 8 

Heating Blanket P202 57Heating Blanket P202MAGYAR6 A melegít takaró használata• A melegít takaró tartozéka egy távirányító 3 fokozattal: – 2 - max

Seite 54 - 11 

58 Heating Blanket P202Heating Blanket P2029 Karbantartás és tárolásA melegít takarót csak száraz állapotban tárolja. A száraz elektromos melegít ta

Seite 55 - 4 Biztonsági tanácsok

Heating Blanket P202 59Heating Blanket P202POLSKI1 PrzeznaczenieKoc grzewczy P202 daje przyjemne ciepo, które gwarantuje relaksujcy wypoczynek w kom

Seite 56 - 5 Üzembe helyezés

6 Heating Blanket P202 Heating Blanket P2029 Maintenance & storageStore the heating blanket only if it is dry. The dry electric heating blanket s

Seite 57 - 8Tisztítás

60 Heating Blanket P202Heating Blanket P2025 InstalacjaElektryczny koc grzewczy naley ka na wzgldnie twardym i nieregulowanym materacu. Podczas s

Seite 58 - 11 Garancia

Heating Blanket P202 61Heating Blanket P202POLSKI6 Korzystanie z koca grzewczego• Koc grzewczy jest wyposaony w sterownik, który mona ustawi w 3 po

Seite 59 - 3 Prawa autorskie

62 Heating Blanket P202Heating Blanket P2029 Konserwacja i przechowywanieKoc grzewczy naley przechowywa tylko w stanie suchym. Suchy koc grzewczy na

Seite 60 - 5 Instalacja

Heating Blanket P202 63Heating Blanket P202SLOVENINA1 Úel použitiaVyhrievacia deka P202 vytvára pocit tepla, ktoré podporuje príjemný, uvonený spán

Seite 61 - 8 Czyszczenie

64 Heating Blanket P202Heating Blanket P2025 InštaláciaElektrická vyhrievacia deka by mala by položená na relatívne tuhý a nenastavovací matrac. Tele

Seite 62 - 11 Gwarancja

Heating Blanket P202 65Heating Blanket P202SLOVENINA6 Používanie vyhrievacej deky• Vyhrievacia deka je vybavená ovládacou jednotkou s 3 polohami: –

Seite 63 - 4 Bezpenostné pokyny

66 Heating Blanket P202Heating Blanket P2029 Údržba a skladovanieVyhrievaciu deku uložte len vtedy, ke je suchá. Suchá elektrická vyhrievacia deka by

Seite 64 - 5 Inštalácia

HL_Heating Blanket P202 D106.book Page 67 Tuesday, July 12, 2011 3:37 PM

Seite 65 - 8 istenie

visit our websitewww.topcom.netMD10600381®HL_Heating Blanket P202 D106.book Page 68 Tuesday, July 12, 2011 3:37 PM

Seite 66 - 9 Údržba a skladovanie

Heating Blanket P202 7Heating Blanket P202NEDERLANDS1 Beoogd gebruikDe Heating Blanket P202 genereert een aangename warmte die een comfortabele en ont

Seite 67

8 Heating Blanket P202Heating Blanket P2025 InstallatieLeg de elektrische verwarmingsdeken op een relatief hard en niet verstelbaar matras. Terwijl u

Seite 68 - MD10600381

Heating Blanket P202 9Heating Blanket P202NEDERLANDS6 Gebruik van de verwarmingsdeken• De verwarmingsdeken is uitgerust met een regelaar met 3 standen

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare