KP – 6182 KP - 6242 Kookplaat - Réchaud Electrique – Kochplatte - Cooking Plate Fornello Elettrico - Cocina Eléctrica
10This product must only be used from a 13 amp power socket. If a BS1363 approved 13 amp plug is used, it should be fitted with a 13 amp fuse. The wi
11AVVERTENZE • Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso dell’apparecchio e conservarle. • Prima di mettere in funzione l’apparecchio
12d’incendio. • Quando si utilizza l’apparecchio sotto una cappa aspirante, mantenere un distanza di sicurezza pari a circa il doppio di quella ra
13 CONSEJOS DE SEGURIDAD • Lea detenidamente el modo de empleo antes de la utilización de su aparato. • Antes de utilizar el aparato, compruebe
14inflamables como cortinas, tejidos, etc., ya que podría provocar un incendio. • Desenchufe el aparato cuando no lo utilice sobre todo si su modelo
15 ***** PARA A SUA SEGURANÇA • Antes de utilizar o aparelho leia com sentido de responsabilidade as instruções de funcionament
16aparelho pela punho. • Nunca ponha o aparelho em contacto com substancias inflamáveis como sejam os cortinados e panos que podem originar focos de
17qualquer reso de gordura. • Não limpe o interior ou exterior do aparelho com qualquer abrasivo como esfregão de aco. *** Bruksanvisning för
18• Inspektera nätkabeln med jämna mellanrum avseende skador. Kokhällen får inte användas om hällen eller nätkabeln visar tecken på att v
19HANDHAVANDE • Kontrollera först att nätspänningsmatningen överensstämmer med kokhällens märkspänning. • Placera kokhällen på ett plant och torr
2 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig alvorens u uw toestel in gebruik neemt. • Controleer of de netspann
20 Aanwijzingen ter bescherming van het milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, m
21Guidelines for protection of the environment This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its useful life, but must be
22Este producto no debe desecharse con la basura normal una vez finalizada su vida útil, sino que debe depositarse en un punto de recogida selectiva
3komen met gemakkelijk ontvlambare materialen, zoals gordijnen, een tafelkleed, e.d. aangezien deze in brand zouden kunnen vliegen. • Trek
4te besparen. • Na gebruik, zet de thermostaat in stand "MIN" en haal de stekker uit het stopcontact. REINIGING • Haal de stekker uit
5• Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le dans un endroit sec. • Ne pas utiliser des accessoires non r
6électriques. Leur diamètre ne devra pas être inférieur à celui des plaques afin d'éviter toute perte de chaleur inutile. • Pour faire chauf
7noch zu einem anderen Zweck. Geben Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine. • Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle. • Eine
8• Stellen Sie das Gerät auf eine unempfindliche, ebene Unterlage, in der Nähe einer Steckdose. • Der Schalter der Kochplatten muss auf der Aus-Ste
9incompetent persons. • From time to time check the cord for damages. Never use the appliance if cord or appliance shows any signs of dama
Kommentare zu diesen Handbüchern